

If the accuracy of translation improves, it is expected to be used in various fields and situations, such as international conferences and business negotiations with foreign companies. The sources said that people can use the equipment for hours without getting eye strain as it is not necessary to focus on the script display. Because the script appears on the peripherals of a person's vision, the technology enables people to look at each other while they speak.NEC plans to put the product on the market in 2010, the sources said.

Images also have an 800 x 600 resolution. The picture is refreshed at 60Hz, Brother added. The firm’s specs consist of three core parts: an optical scanner, eyepiece, and light source made-up of red, green and blue laser diodes. This light source hides within the gadget’s power box, which measures 95 x 170 x 30mm. Brother has plans to commercialise the glasses next year, but it hasn't said how much it expects the specs to cost. (The Daily Yomiuri Online)